Welcome to the official home of

ISO/IECJTC1/SC2/WG2 - ISO/IEC 10646 - UCS
Latest update: 2014-04-01

Latest Contributions can be accessed via the WG document register or anonymous ftp
ftp://std.dkuug.dk/ftp.anonymous/JTC1/SC2/WG2/docs/.

N4572 Preliminary Proposal to Standardize Variation Selectors for U+3013 2014-04-01

N4571

4th edition delta fdis charts

2014-02-27

N4570

Subdivision of work for PDAM2

2014-03-18

N4569

PDAM2

2014-02-26

N4568

DAM1 Content

2014-02-27

N4567

Background for power symbols document N4535

2014-02-26

N4566

Unicode Liaison Report to WG2

2014-02-26

N4565

Approved Disposition of Comments Amendment 1

2014-02-26

N4564

Approved Disposition of Comments DIS 4the edition

2014-02-26

N4563

Annex S Source Separation example

2014-02-25

N4562

Feedback on Nushu N4566

2014-02-25

N4561

Nushu ad hoc report

2014-02-25

N4560

Siddham ad hoc report

2014-02-25

N4559

Not Used

 

N4558

Request of Changing One CJK Source and Glyph

2014-02-25

N4557

Brief summary Siddham

2014-02-24

N4556

Reply to N4513 and N4533 Comments on Nushu encoding

2014-02-22

N4555    
N4554 Resolutions - meeting 62 2014-02-28
N4553 Draft Minutes - meeting 62 Pending
N4552    
N4551 Updated WG2 experts list - post meeting 62 Pending
N4550 Document Register - through N4571 2014-03-18

N4549

Revised Unifon proposal

2014-02-24

N4548 Preliminary proposal to encode the Osage script 2014-02-20

N4547

Comments on Mongolian in document N4542

2014-02-19

N4546

More future additions

2014-02-06

N4545

SEI Liaison Report to WG2 Feb 2014

2014-02-13

N4543

Character Names Considerations

2014-02-20

N4542

Proposal to encode five Mongolian head marks

2014-02-06

N4541

Zanabazar Square proposal

2014-01-22

N4540

Proposal to encode MALAYALAM LETTER CHILLU Y

2014-01-08

N4539

Proposal to encode MALAYALAM LETTER CHILLU M

2013-12-24

N4538

Proposal to encode MALAYALAM SIGN PARA

2014-01-16

N4537 Revised proposal for the addition of Cherokee characters 2014-02-22

N4536

Cedillas and commas below, take 2

2013-07-13

N4535

Towards a proposal to encode power symbols

2014-02-04

N4534

Proposal to encode a Slavonic Punctuation Mark

2014-02-04

N4533

Addition comments on N4483/PDAM1 - Nushu

2014-01-30

N4532

Results of FDAM2 voting

2013-11-28

N4531

PDAM1 subdivision of work approval

2013-10-24

N4530

Roadmap snapshot

2014-02-19

N4529

Proposal to encode the Russian Ruble Symbol

2014-01-21

N4528

Spelling changes for Tamil fractions and symbols

2014-01-27

N4527

Comments on the Zanabazar Square proposal

2014-01-26

N4526

Spelling changes for Tamil fractions and symbols

2013-12-20

N4525

Code chart for the Tangut script

2014-01-22

N4524
N4524-A

Summary of Voting and Table of replies DIS 4th edition
NB Comments on DIS 4th edition

2014-01-17

N4523

2013-11-22 Siddham Script (梵字) Meeting @ Tokyo

2013-11-22

N4522

Proposal to encode the Tangut script in the UCS

2014-01-21

N4521

Draft Disposition of Comments – 4th edition

2014-02-10

N4520

Draft Disposition of Comments – PDAM1 4th edition

2014-02-11

N4519

Summary of Voting and Table of Replies

2014-01-06

N4519-A
N4519-B

Results of Voting PDAM1 4th Edition
NB Comments

2014-01-06

N4518

Proposal to encode archaic vowel signs O OO for Kannada

2013-12-31

N4517

Proposal to encode 0D00 Malayalam Sign Combining Anusvara Above

2013-12-30

N4516

Tangut Meeting Summary

2013-12-10

N4515

Proposal to encode Ranjana script

2013-12-31

N4514

Future additions to ISO/IEC 10646

2013-11-07

N4513

Comments on Nushu script in N4484/PDAM1

2013-12-25

N4512

Proposal to encode the RUBLE SIGN

2014-02-04

N4511

IRG PnP Version 6

2013-11-22

N4510

IRG Resolutions

2013-11-22

N4509

IRG Summary

2013-11-28

N4508.zip

Urgently Needed Characters from China

2013-11-25

N4507

Comments on the name of the Siddham script (L2/12‐011R = N4185) 

2013-07-11

N4506

Comments on naming the Siddham encoding

2012-06-28

N4505
N4505-A

2nd call for meeting 62
Approved Agenda

2014-02-27
2014-02-27

N4502

Updated Principles and Procedures for allocation of new characters & scripts

2014-01-28

N4500

Document Register N4350  N4546 end of meeting 62 N4571

2014-02-27

N4499

Additional Information on the Eskaya Script of the Philippines

2013-11-08

N4498

Proposal to encode four Arabic characters for Bravanese

2013-11-06

N4497

Introducing Latsam Khimhuns Script for Tangsa

2013-11-08

N4496

Introducing Lakhum Mossangs Script for Tangsa

2013-11-08

N4495

Proposal to incorporate two telephony symbols by glyph and annotation changes

2013-10-28

N4494

Proposal to encode Latin letters for transliterating Indic scripts

2013-10-28

N4492

Declaration for removing the "Old Hungarian" block from DAM

2013-10-26

N4491

Final proposal to encode the Marchen script

2013-10-22

N4490

A Practical Approach to Encoding Siddham Variants

2013-10-27

N4489

Revised Proposal to Encode the Bhaiksuki Script

2013-10-27

N4488

Preliminary proposal to encode the Adlam script

2013-10-28

N4487

Proposal for the addition of Cherokee characters

2013-10-24

N4486

Comments on N4407R Proposal to Encode Variants for Siddham Script

2013-10-20

N4485

1st call and agenda outline for meeting 62

2013-09-28

N4484
N4484-A.txt

Proposed Draft Amendment (PDAM) 1
PDAM 1 Names

2013-09-27

N4483

Logistics for meeting 62

2013-09-27

N4482

Draft repertoire PDAM 1  4th edition

2013-09-12

N4481

Future Additions to ISO/IEC 10646

2013-08-01

N4480

Request to change two glyphs of existing Tamil symbols

2013-09-06

N4479

Request to reallocate one character within the Grantha block

2013-09-04

N4478

Request to change one character name from N4430 L2/13-047

2013-08-25

N4477

Response to L2/13-161 on naming Tamil fractions and symbols

2013-08-09

N4476

Request to change the Unicode chart font for Tamil

2013-08-09

N4475

Proposal to encode Cyrillic half marks

2013-08-14

N4474

Proposal to encode three Arabic characters for Arwi

2013-08-19

N4473

Proposal to encode Gujarati Letter ZHA

2013-08-01

N4472

Code table and names list for encoding N|shu

2013-09-12

N4471

Revised Proposal to Encode the Mongolian Square

2013-10-27

N4469

Proposal to encode the Bhaiksuki script

2013-07-22

N4468

Additional Siddham Variants

2013-06-15

N4467

Proposal to encode a set of Siddham digits

2013-06-15

N4466

Proposal for the addition of Latin characters for Marshallese

2013-06-25

 

End of Meeting 61

 

·         Contacts: administration, membership, liaisons and related work

ISO/IEC   JTC1/SC2/WG2 is the international standardization working group for the coded character set
UCS - the Universal Multiple-Octet Coded Character Set - ISO/IEC 10646. The scope is to develop a universal
multiple-octet coded character set that encompasses the world's scripts. This is Work Item JTC1.02.18 - ISO/IEC 10646.

WG2 has a Ideographic characters Rapporteur Group - IRG.

The document containing the Principles and Procedures for Allocation of New Characters and Scripts and handling of
Defect Reports on Character Names, is available.  A form for submitting proposals for addition to the repertoire of ISO/IEC 10646
is also available.
Experts who submit contributions for new scripts should also consult the roadmap documents
that show the placement of currently encoded scripts and candidate scripts for possible encoding in the standard.

 Approved international standards and other specifications that are now freely available include:
 

ISO/IEC 10646- 2012 (3rd edition) Amendment 1

Linear A, Palmyrene, Manichaean, Khojki, Khudawadi, Bassa Vah, Duployan, and other characters

ISO/IEC 10646- 2012 (3rd edition) Amendment 2

Caucasian, Albanian, Psalter Pahlavi, Mahajani, Grantha, Modi, Pahawh Hmong, Mende Kikakui, and other characters

ISO/IEC 10646:2012(E) - 3rd Edition

Information technology -- Universal Coded Character Set (UCS)

ISO/IEC TR 15285

An operational model for characters and glyphs

Work on projects and their milestones include:

If you want further information, or want to participate, please contact your national member body
or one of the contact addresses of the WG.