ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N1655
DATE: 1997-10-08

DOC TYPE:National body request
TITLE:Canadian Syllabics characters missing from DAM 11
SOURCE:Canadian and Irish national bodies
PROJECT:JTC1.2.18.<AMD>
STATUS:Proposal.
ACTION ID:FYI
DUE DATE:--
DISTRIBUTION:SC2/WG2 members and Liaison Organizations
MEDIUM:Paper and web
NO. OF PAGES:3

Eight additional Inuktitut characters are required in the repertoire of Unified Canadian Aboriginal Syllabics, which were not included when the original repertoire was being formulated. Canada and Ireland request that WG2 add these characters to the repertoire in the positions indicated and process an FPDAM as soon as possible.

GlyphNameproposed position
CANADIAN SYLLABICS QAIU+166F
CANADIAN SYLLABICS NGAIU+1670
CANADIAN SYLLABICS NNGIU+1671
CANADIAN SYLLABICS NNGIIU+1672
CANADIAN SYLLABICS NNGOU+1673
CANADIAN SYLLABICS NNGOOU+1674
CANADIAN SYLLABICS NNGAU+1675
CANADIAN SYLLABICS NNGAAU+1676


A. Administrative

1. TitleCanadian Syllabics characters missing from DAM 11
2. Requesters' namesDirk Vermeulen & Michael Everson
3. Requester typeCanadian and Irish national body request
4. Submission date1997-10-08
5. Requester's reference 
6a. CompletionThis is a complete proposal.
6b. More information to be provided?No

B. Technical -- General

1a. New script? Name?No.
1b. Addition of characters to existing block? Name?Yes. Unified Canadian Aboriginal Syllabics
2. Number of characters8
3. Proposed categoryCategory A
4. Proposed level of implementation and rationaleLevel 1
5a. Character names included in proposal?Yes
5b. Character names in accordance with guidelines?Yes
5c. Character shapes reviewable?Yes
6a. Who will provide computerized font?Michael Everson, Everson Gunn Teoranta
6b. Font currently available?Michael Everson, Everson Gunn Teoranta
6c. Font format?TrueType
7a. Are references (to other character sets, dictionaries, descriptive texts, etc.) provided?Yes. Six of the characters are used in the Apple Mac OS localization (xF0-xF4):

The other two characters are required for archival purposes (old data and transliterations)

7b. Are published examples (such as samples from newspapers, magazines, or other sources) of use of proposed characters attached?No
8. Does the proposal address other aspects of character data processing?No

C. Technical -- Justification

1. Contact with the user community?Yes. The Baffin Divisional Board of Education, Iqaluit, NWT.
2. Information on the user community?There are some 30,000 Inuit.
3a. The context of use for the proposed characters?QAI and NGAI are archival; the others are commonly used to write Inuktitut.
3b. Reference 
4a. Proposed characters in current use?Yes
4b. Where?In Nunavut.
5a. Characters should be encoded entirely in BMP?Yes. Positions U+166F - U+167F are proposed for the encoding.
5b. RationalePart of the Syllabics block.
6. Should characters be kept in a continuous range?Yes
7a. Can the characters be considered a presentation form of an existing character or character sequence? No. No Canadian Syllabics characters are decomposed. This is the accepted coding convention for Syllabics in 10646.
7b. Where? 
7c. Reference 
8a. Can any of the characters be considered to be similar (in appearance or function) to an existing character?No
8b. Where? 
8c. Reference 
9a. Combining characters or use of composite sequences included?No
9b. List of composite sequences and their corresponding glyph images provided?No
10. Characters with any special properties such as control function, etc. included?No

D. SC2/WG2 Administrative

To be completed by SC2/WG2
1. Relevant SC 2/WG 2 document numbers: 
2. Status (list of meeting number and corresponding action or disposition) 
3. Additional contact to user communities, liaison organizations etc. 
4. Assigned category and assigned priority/time frame 
Other Comments 

HTML Michael Everson, everson@indigo.ie, http://www.indigo.ie/egt, Dublin, 1997-10-08