MAITS: Un Resumen

Resumen Del Proyecto

Para la comunicación multilingüe eficaz y productiva, los usuarios deben poder obrar recíprocamente con servicios del telematics en la lengua, el juego de caracteres, y el ambiente cultural de su opción, y cambiar entre ellos. Todavía, a pesar de el crecimiento explosivo mundial, los servicios telematic actuales no ofrecen ninguna manera estandardizada de representar, de manipular, y de exhibir datos multilingües. La participación de altavoces extranjeros del inglés en la sociedad de información que viene es impedida particularmente por esta situación. Por lo tanto hay un ancho, el presionar, y en gran parte una demanda del unmet para las herramientas y el software lógica que pueden bajar la barrera lingüística.

Objetivos Del Proyecto

Las varias soluciones para tratar de los locales y de los juegos de caracteres existen ya, notablemente del consorcio de X/Open. MAITS apunta integrar y ampliar estas muchas tecnologías dispares en un entero integrada, unificada. Al final este, MAITS desarrollará un interfaz de programación del uso (API), cubriendo cuatro niveles del proceso de lengua:
- Conversión del juego de caracteres entre el cliente y el servidor
- Transcripción y locales
- Traducción simple de las secuencias de texto almacenadas
- Tenga acceso a la traducción automática
La voluntad de MAITS API entonces se demuestre en un número de usos dominantes del telematics, tales como X.400, X.500, exmh, WWW, y Sybase, en idiomas múltiples en países múltiples. Los miembros del consorcio también participarán activamente en los cuerpos relevantes de los estándares.

Comunidad De Usuario

Como los reveladores y surtidores de las soluciones del telematics, los socios de MAITS representan a los primeros usuarios de la tecnología. El grupo de usuario incluye a operadores del servicio del telematics y sus clientes, reveladores del software lógica, y abastecedores contentos del telematics. Al largo plazo, MAITS puede abarcar potencialmente a todos los usuarios de X.400 y de los servicios del correo electrónico del internet, del directorio X.500, y la tela mundial. El MAITS API se puede también utilizar por los vendedores independientes del software lógica para los productos internacionalizados.

Panorama Del Uso

Un panorama típico del uso de MAITS cubre a un usuario que trabaja con una PC o un mac, teniendo acceso a la información llevada a cabo en un servidor bajo diverso esquema de codificación. En muchos casos, los caracteres acentuados serían exhibidos incorrectamente sin la conversión del codeset. En el nivel más bajo, un uso de MAITS-enabled emprendería esta conversión transparente. En niveles más altos, el texto griego, por ejemplo, se podría transcribir por MAITS en los caracteres latinos, las palabras claves se podrían traducir para las búsquedas del directorio, y la traducción automática invocada para procesar resultados.

Progreso y resultados

El resultado previsto del proyecto de MAITS es un mayor grado de la comunicación entre los usuarios de diversas idiomas, y un mayor grado de franqueza a los datos en diversas localizaciones geográficas, diversos encodings, diversas escrituras, y diversas idiomas.

Explotación

X.400, X.500, un browser de WWW, y las herramientas de desarrollo del uso serán creados y puestos como resultado de MAITS. Sybase y NEXOR incluirán MAITS en su línea de productos. También se espera que los estándares que resultan de MAITS se aceptarán extensamente en los estándares y las comunidades del telematics.
Texto inglés: Iain Urquhart iain.urquhart@lux.dg13.cec.be 1995-09-07. HTML: Michael Everson everson@internet-eireann.ie 1995-09-10.
Traducido automáticamente por la herramienta de la traducción automática de SYSTRAN.
Vaya al homepage de MAITS.