MAITS, en résumé
Résumé du projet
Pour une communication multilingue, efficace et productive, les
utilisateurs doivent pouvoir utiliser des services
télématiques dans la langue, le jeu de
caractères, et l'environnement culturel de leur choix.
Cependant, en dépit de leur croissance explosive dans le monde,
les services télématiques courants n'offrent aucune
manière normalisée de représenter, manipuler,
et afficher des données multilingues. La participation des
personnes de langue maternelle autre que l'anglais dans la future
société d'information est, en particulier, limitée
par cette situation. En conséquence, il y a une demande accrue
et urgente en outils et logiciels pouvant dimunuer la barrière
linguistique.
Objectifs du projet
Diverses solutions pour traiter des "locales" et des jeux de
caractères existent déjà, notamment issues du
consortium X/Open. MAITS vise à intégrer et prolonger
ces nombreuses et disparates technologies dans un ensemble
intégré et unifié. A cet effet, MAITS
développera une interface de programmation d'application (API),
couvrant quatre niveaux de traitement linguistique :
Conversion de jeux de caractères entre le client et le serveur
Transcription et "locales"
Traduction simple des chaînes de texte
Accès à la traduction automatique
L'API MAITS sera démontrée dans un certain nombre
d'applications télématiques, telles que X.400, X.500,
exmh, WWW, et Sybase, dans des langues multiples et dans
différents pays. En outre, les membres du consortium
participeront activement aux organismes de normalisation
appropriés.
La Communauté des utilisateurs
En tant que développeurs et fournisseurs de solutions
télématiques, les associés de MAITS
représentent les premiers utilisateurs de la technologie. Le
groupe d'utilisateurs inclut des opérateurs de services
télématiques et leurs clients, des développeurs de
logiciel, et des fournisseurs d'informations. A long terme, MAITS peut
englober potentiellement tous les utilisateurs de X.400 et de services
de courrier électronique d'Internet, d'annuaire X.500 et du
"World Wide Web". L'API MAITS peut également être
employé par les développeurs indépendants de
logiciels pour les produits internationalisés.
Scénario d'une application
Un scénario typique d'une application MAITS serait un
utilisateur travaillant sur PC ou sur Macintosh et qui accéderait
à l'information stockée sur un serveur dans un codage
différent. Dans beaucoup de cas, les caractères
accentués seraient inexactement affichés, sans conversion.
Au niveau inférieur, une application équipée de
l'API MAITS entreprendrait cette conversion d'une manière
transparente. A des niveauxsupérieurs par exemple,
un texte grec pourrait être transcrit par MAITS en caractères
latins, des mots-clés pourraient être traduits pour des
recherches d'annuaire, et la traduction automatique pourrait
être lancée pour traiter les résultats.
Progrès et résultats
Le résultat prévu du projet MAITS est d'atteindre un plus grand
degré de communication entre les utilisateurs de
différentes langues, et un plus grand degré d'ouverture
aux données en provenance de lieux géographiques
différents.
Exploitation
Incorporant l'API MAITS, des applications
X.400, X.500, un fureteur de WWW, et des outils de
développement seront créés et lancés
sur le marché.
Sybase et NEXOR incluront MAITS dans leurs
gammes de produit.
Il est également prévu
que les normes résultant de
MAITS deviennent largement admises dans les
comités internationaux
de standardisation.
Texte: Iain Urquhart iain.urquhart@lux.dg13.cec.be 1995-09-07.
Traduction: Ian MacLeod imacleod@sybase.com 1996-02-09.
HTML: Michael Everson everson@internet-eireann.ie 1995-09-10.
Aller au
homepage de MAITS.